Un fleuriste de Barcelone aurait refusé de servir un client parce qu’il parlait catalan

Cette situation n’est pas nouvelle en Catalogne, mais elle continue de faire l’objet d’un débat qui traverse les rues et les entreprises catalanes : interférences linguistiques et déni de catalan exprimé par certains travailleurs face au public. Cette fois, le contexte a été un Fleuriste de Barcelone, où la vendeuse a refusé de servir son client catalan.

Le situation tendue Il a été publié et rapporté à travers la Plateforme pour la Langue, une entité dédiée à la promotion de la langue catalane comme outil de cohésion sociale. Le client est celui qui a pu enregistrer la conversation avec les responsables du fleuriste, dont le nom n’a pas été révélé, qui Comme elle leur parlait en catalan, ils n’ont pas voulu s’occuper d’elle : o Castillan soit rien.

Au cours de la conversation, l’une des vendeuses parle en espagnol et l’autre commerçante en catalan. Cependant, la catalane insiste sur le fait que l’autre travailleuse n’est pas obligée de comprendre la langue du client et que c’est elle qui doit faire l’effort de changer de langue : « Il faut comprends que si tu ne parles pas catalantu peux lui parler dans Castillan« .

Le commentaire « xénophobe »

Entre autres choses, lors du dialogue, on sait que l’employé hispanophone porte cinq ans de vie en Catalognesuffisamment de temps pour s’adapter, selon la cliente, qui défend fidèlement ses droits linguistiques en précisant qu’il s’agit « la première fois » que l’on trouve « avec des conneries comme ça ».

Ce dernier commentaire du client, un peu fatigué de la situation, serait en réponse à l’intervention suivante de l’employé qui parle en catalan : « aller aux affaires ce des paquis et dis-leur de te parler en catalan. Allez leur dire : ‘Écoutez, parle-moi en catalan« . Un commentaire sévèrement sanctionné sur les réseaux sociaux, qui l’ont qualifié de « xénophobe ».

Mais la cliente est claire : elle n’attend pas qu’on lui réponde en catalan, mais plutôt qu’on la laisse parler. « Vous n’êtes pas obligé de parler catalan, vous ne le comprenez tout simplement pas. Vous n’êtes pas obligé de parler catalan, vous devez comprends-le« , explique-t-elle, vraisemblablement résignée à la situation.

Ils refusent le formulaire de réclamation

Le moment le plus tendu est généré par le formulaire de réclamation demandé par la personne concernée. « Je ne peux pas vous remettre le formulaire de réclamation, car à aucun moment vous n’effectuez un achat« , dit l’employé, qui ne change plus d’avis, malgré l’insistance du client :  » Vous devez me remettre le formulaire de réclamation si je le demande.

« Vous ne voulez pas me donner le formulaire de réclamation ?« , demande-t-il enfin. Devant le nouveau refus du gérant, qui ne voit pas l’intérêt de soi-disant porter plainte et « uniquement parce qu’une personne ne parle pas catalan », il décide abandonner et quitter les lieux: « D’accord. Parfait », conclut le client.