Ouais un étranger qui réside en Espagne depuis longtempsvise à obtenir la nationalité espagnole, il faut qui a une connaissance suffisante de la langue Espagnol. Il ne lui suffit pas de connaître la langue utilisée dans la communauté autonome dans laquelle il réside, comme catalanpuisque dans ce cas cet étranger vit à Majorque et parle la langue de l'île.
Cette déclaration découle d'une décision récente, rendue par le Audience nationaledans lequel refuse à cette femme, d'origine africaine, la possibilité de devenir citoyenne espagnole avec tous les droits que cela comporte.
Cette femme a quitté son pays à cause des problèmes qu'elle souffrait et est arrivée à Majorque en 1996. Elle s'est installée dans la municipalité de Santa Margalida.
Tout citoyen étranger quicréditer plus de dix ans de résidence continue en Espagne, vous pouvez choisir d'obtenir la nationalité espagnole. Le processus n'est pas automatique. L'étranger doit suivre une procédure administrative qui se termine par un entretien personnel avec le juge de l'état civil. Le magistrat effectue une série de questions liées aux institutions espagnoleset vérifie le niveau de connaissance de la langue espagnole que vous utilisezd'autant plus qu'il s'agit du principal canal de communication dont vous disposez interagissez avec vos voisins.
Cette femme qui vit à Majorque a demandé l'octroi de la nationalité espagnole et a eu il y a trois ans un entretien avec le juge. À peine connaissance minimale démontrée de l'espagnol, puisqu'il a répondu à très peu de questions posées. Face à cette situation, le juge a refusé le droit à l'obtention de la nationalité.
Insatisfaite de cette décision, l'étrangère a fait appel devant la justice. Dans ce procès, il a allégué que la langue qu'il connaît est le catalan, puisque c'est celui qu'il utilise pour interagir avec ses voisins de Santa Margalida. Elle a même dit qu'elle s'attendait à ce que le juge lui pose des questions en catalan et que, lorsqu'il ne le faisait pas, elle devenait très nerveuse et ne pouvait donc pas répondre à ce qu'on lui demandait.
Cette femme, Quand je suis arrivé en Espagne, je ne connaissais pas la langue. En fait, elle était analphabète et participé à plusieurs cours organisé par la Mairie de Santa Margalida pour les étrangers. Chacun d'entre eux les cours duraient 60 heures et la femme fourni les attestations officielles qui lui ont été remises.
La femme a admis qu'elle avait des problèmes pour comprendre l'espagnol.mais il le justifie par le fait qu'il n'utilise pratiquement pas cette langue, puisqu'il communique toujours en catalan.
Cette situation est nouvelle pour les tribunaux, puisque dans tous les cas résolus concernant le refus de l'octroi de la nationalité espagnole, seule la connaissance de l'espagnol a été valorisée et jamais du catalan. En fait, l'arrêt ne précise même pas s'il suffit à un étranger de connaître l'un des quatre langues officielles de l'État pour obtenir ladite nationalité. Cela établit seulement la nécessité d'avoir une connaissance suffisante de l'espagnol, comme outil de communication avec les personnes avec lesquelles vous interagissez.
Le tribunal souligne que la nationalité « est l'expression juridique maximale de l'intégration d'une personne dans une communauté étatique et est bien plus qu'un permis de séjour et de travail ». Rappelez-vous également la phrase selon laquelle Un étranger qui obtient cette nouvelle nationalité obtient une série de droits, qui sont les mêmes que ceux d'une personne née en Espagne. Des droits qui, parmi tant d'autres, leur permet de participer à la vie politique, intervenir dans les élections et élire les hommes politiques qui les représentent. À tout cela, au moment où il est considéré comme espagnol à tous égards, Vous devenez également citoyen de l'Union européenneavec tous les avantages que cela implique.
Pour atteindre cet objectif, comme le rappelle l'arrêt, «Une connaissance adéquate de la langue espagnole est un élément d'une importance particulière pour évaluer le degré suffisant d'intégration dans la société espagnole». Cet argument a été repris dans de nombreuses phrases, puisque les juges s'accordent sur le fait que la connaissance du langue officielle du pays C'est un élément très important d'intégration sociale.